吉他谱

李香兰简谱 张学友 上天让人世间有一凄美绝伦的音乐神品李香兰。。。

2019-12-24 7267

李香兰 - 张学友 (Jacky Cheung)

词:周礼茂

曲:玉置浩二

恼春风

我心因何恼春风

说不出

借酒相送

夜雨冻

雨点透射到照片中

回头似是梦

无法弹动

迷住凝望你

褪色照片中

像花虽未红

如冰虽不冻

却像有无数说话

可惜我听不懂

是杯酒渐浓

或我心真空

何以感震动

照片中

那可以投照片中

盼找到

时间裂缝

夜放纵

告知我难寻你芳踪

回头也是梦

仍似被动

逃避凝望你

却深印脑中

像花虽未红

如冰虽不冻

却像有无数说话

可惜我听不懂

是杯酒渐浓

或我心真空

何以感震动

像花虽未红

如冰虽不冻

却像有无数说话

可惜我听不懂

是杯酒渐浓

或我心真空

何以感震动

  谈起这首歌就不得不聊聊李香兰这个人的身世,有人说她是歌女,是汉奸,是特务……

  回到这首歌,如果你不了解这个人的背景,是很难真正理解这首歌在表达着些什么,歌里包含着万千的情绪,并不是随便几句话能清晰的。

  如果说这首歌的词曲唱都是经典的话,那在我心里排第一的正是歌词!

  像花虽未红如冰虽不冻

  却像有无数说话

  可惜我听不懂

  是杯酒渐浓或我心真空

  何以感震动

  张学友也多次说过,自己很中意这首歌,会“好用心好用心”的唱,希望大家也用心去听!所以此歌就一句话要说:“用你的心去听,就会悟出其中含义的……”

  《李香兰》这首歌是中日合拍剧《别了,李香兰》(1989)的片尾曲,日文原名“行かないで”,译名《不要走》。作曲和演唱者玉置浩二,是被香港歌手们翻唱最多的日本歌手。国语版就是周礼茂填词的《李香兰》。

  对比香港改编版与日本原版,港版的“文艺”不在用字遣词的华美秾艳,而在构思巧妙,虚拟了一个人去阁空、空留剪影,隔空追忆、迷离惝恍的情境,让词作染上了一层几重,迷蒙朦胧的凄美。精致巧思,不仅仅是周礼茂的风格,也可以看作是整个香港词坛的风格。

  上天让人世间有一凄美绝伦的音乐神品《李香兰》,不仅仅是玉置浩二日版编曲,幸逢周礼茂中文作词,更是因为演唱人是张学友,且不早不晚,是2003年的张学友。


张学友(167) 李香兰(6)


相关曲谱推荐

最新简谱更新