吉他谱

纺歌钢琴谱-镜音双子

2019-12-24 215

  纺歌为镜音双子的一首中国风单曲。词曲作者是来自日本的DATEKEN,这首歌以地道的中国风在NICO引起轰动。

  网络上一段古风MV让不过让这首充满着浓郁中国风特色的歌曲很块以燎原之势火了起来,不久这首堪称“神曲”的曲目即被网络歌姬栗プリン翻唱,栗プリン的声音那么的洗炼和平静一种淡淡的哀愁和治愈,大大扩大了受众范围,“神曲”终成“神作”红遍东南亚。

  之后几天,被国内业余声优达人kkryu以闪电般地速度进行了二次翻唱,panda氏等人(貌似)奉献的中文诗词加全新的水墨作画,更彰显了中国风的本土魅力,在NICO引起了日本同好的强烈中国热。也曾入选初音未来2015上海演唱会,2016初音未来中国巡回演唱会也有此歌。

命は时の中を

生命在时间的洪流中

i no chi wa toki no naka wo

剃がれ凪がれて

时而平顺时而波折

nagare nagarete

永久の记录を

不停的将久远的记忆

tokoshie no kiroku wo

二重の螺旋に纺ぎ逝く

编织在双重的螺旋上

futae no rasen ni tsumugi yuku

私は此の呗を

我唱咏这首歌

watashi wa ko no uta wo

咏い语りて

唱出这故事

utai ga tari te

刹那の记忆を

不断的把刹那的记忆

setsu na no kioku wo

人の心に刻み往く

刻画在人们的心中

hito no kokoro ni kizami yuku

Al a re la ye

Al a re la yo

Al a re la ya

Al a re ya...

いのちはときのなかを

生命在时间的洪流中

i no chi wa toki no naka wo

ながれながれて

时而平顺时而波折

nagare nagarete

とこしえのきろくを

将永恒的记忆

tokoshie no kiroku wo

ふたえのらせんにつむぎゆく

编织在双重的螺旋上

futae no rasen ni tsumugi yuku

わたしはこのうたを

我唱咏这首歌

watashi wa ko no uta wo

うたいかたりて

唱出这故事

utai ga tari te

せつなのきおくを

把刹那的记忆

setsu na no kioku wo

ひとのこころにきざみゆく

刻画于人类的心中

hito no kokoro ni kizami yuku

あられ らいえ

a ra re ra i e

あられ らいよ

a ra re ra i yo

あられ らいや

a ra re ra i ya

あられいや

a ra re i ya


镜音双子(9) 纺歌(2)


相关曲谱推荐

最新钢琴谱更新